La piastre des États
|
J'ai encore dedans ma poche une piastre des États
J'ai encore dedans ma poche une piastre des États Prenons-la, déponsons-la, j'ai le coeur tout à mon aise À la table de mes amis, j'ai le coeur tout réjouit À la table de mes amis, j'ai le coeur tout réjouit J'ai encore dedans ma huche une miche de pain blanc J'ai encore dedans ma huche une miche de pain blanc Prenons-la, pis mangeons-la, j'ai le coeur toutà mon aise À la table de mes amis, j'ai le coeur tout réjout À la table de mes amis, j'ai le coeur tout réjout J'ai encore dedans ma cave un ecruche de vin blanc J'ai encore dedans ma cave un ecruche de vin blanc Prenons-la, pis buvons-la, j'ai le coeur tout à mon aise À la table de mes amis, j'ai le coeur tout réjout À la table de mes amis, j'ai le coeur tout réjout J'ai encore dans ma cuisine une chanson à vous chanter J'ai encore dans ma cuisine une chanson à vous chanter Prenons-la, pis chantons-la, j'ai le coeur tout à mon aise À la table de mes amis, j'ai le coeur tout réjout À la table de mes amis, j'ai le coeur tout réjout |
I have money in my pocket.
I have money in my pocket. Take it, spend it, I have a content heart. At the table of my friends, I have a delighted heart. At the table of my friends, I have a delighted heart. I have in my bread box, a loaf of white bread. I have in my bread box, a loaf of white bread. Take it, eat it, I have a content heart. At the table of my friends, I have a delighted heart. At the table of my friends, I have a delighted heart. I have in my wine cellar, a barrel of white wine. I have in my wine cellar, a barrel of white wine.Take it, drink it, I have a content heart. At the table of my friends, I have a delighted heart. At the table of my friends, I have a delighted heart. I have in my kitchen, a song to sing to you. I have in my kitchen, a song to sing to you. Take it, sing it, I have a content heart. At the table of my friends, I have a delighted heart. At the table of my friends, I have a delighted heart. |